Der hungrige Fuchs.
„Ich bin zu einer unglücklichen Stunde geboren!”, so klagte ein junger Fuchs einem alten. „Fast keiner von meinen Anschlägen will mir gelingen.”
„Deine Anschläge”, sagte der ältere Fuchs, „werden ohne Zweifel doch klug sein. Lass doch hören, wann machst du deine Anschläge?”
„Wann ich sie mache? Wann anders, als wenn mich hungert?”
„Wenn dich hungert?”, fuhr der alte Fuchs fort. „Ja! Da haben wir es! Hunger und Überlegung sind nie beisammen. Mache sie künftig, wenn du satt bist, und sie werden besser ausfallen.”
Gotthold Ephraim Lessing
Քաղցած Աղվեսը
«Ես դժվարին ժամանակներում եմ ծնվել,- տրտնջում է մի երիտասարդ աղվես մի ծեր աղվեսի,- իմ կատարած որսերից գրեթե ոչ մեկը հաջողության չի հասնում » :
«Որսը, – պատասխանում է ծեր աղվեսը,- անկասկած պետք է խելամիտ կատարել: Ասա տեսնեմ, ե՞րբ ես դու որսի ելնում » :
«Ե՞րբ եմ որսի ելնում: Ուրիշ էլ ե՞րբ, եթե ոչ այն ժամանակ, երբ քաղցած եմ լինում » :
«Երբ քաղցա՞ծ ես լինում,- շարունակում է ծեր աղվեսը,- այո, այդպես է միշտ: Սակայն քաղցն ու խոհականությունը երբեք միասին չեն լինում: Այսուհետ որսի ել, երբ կուշտ ես, ու հաջողության կհասնես » :
Գոտհոլդ Եփրայիմ Լեսսինգ
Թարգմանություն՝ Վաչե Խաչատրյանի